#turkcebilim etiketinde dolaşırken, @kamuhuzuru‘nun bi yazısına yorum yazayım dedim.

SteemPress kullanarak, bir taşta iki kuş vurabilirsin..

yazdım ama daha cümle bitmeden rahatsız oldum.

Kuşları neden vuruyoruz ki?

hr-kisa.png

Kadınlarla ilgili çeşitli deyimlerde de olduğu gibi..
Bkz: “Kız gibi” & Cehennem Annelerin Dili Üzerinde mi?
İki üç kelimelik bir deyimi hayatımızdan çıkarmak, toplumsal bilinç altımızı ve hatta geleceğimizi pek ala değiştirebilir.

Bu bağlamda, hayvan hayatını değersizleştiren
“Bir taşta iki kuş” “vurmak”
yerine

“Bir kapta iki kuş” “beslemek”

şeklinde bir kullanım teklif ediyorum. Fonetik olarak benzediği için geçiş yapmak kolay olabilir 😉

Ben kullanmaya başladım 😉


Görsel: pixabay